|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 不 : [ふ] 1. (n-pref) un- 2. non- 3. negative prefix ・ 不幸 : [ふこう] 1. (adj-na,n) unhappiness 2. sorrow 3. misfortune 4. disaster 5. accident 6. death ・ 幸 : [さち] 【名詞】 1. happiness 2. wish 3. fortune ・ 我 : [われ, が] 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego ・ 我が : [わが] 1. (adj-pn,n) my 2. our 3. one's own ・ 我が身 : [わがみ] 【名詞】 1. myself 2. oneself ・ 身 : [むくろ] 【名詞】 1. (dead) body 2. corpse ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
不幸なる我が身 'は、ウィリアム・バード作曲の無伴奏合唱のためのモテット。6声の混声合唱(ソプラノ、アルト、2部のテナー、2部のバス)のために書かれた。正確な作曲年は不明だが、1580年代に作曲された。歌詞は、メディチ家追放後のフィレンツェで神政政治を行ったが1498年に捕縛、絞首刑の後火刑に処せられたドミニコ会修道士ジローラモ・サヴォナローラの『詩篇50番についての瞑想』 〔と書かれているものもあるが、数が異なっているのは、後者がギリシア語でのナンバリングをもとにしているためである。ギリシア語とラテン語ではナンバリングがずれている。と書かれている場合もある。〕 原題はラテン語なはずなのだが、調べがつかなかった。誰か原題をご存知の方は訂正してください。<--->によっており、 ラテン語である。は、ウィリアム・バード作曲の無伴奏合唱のためのモテット。6声の混声合唱(ソプラノ、アルト、2部のテナー、2部のバス)のために書かれた。正確な作曲年は不明だが、1580年代に作曲された。歌詞は、メディチ家追放後のフィレンツェで神政政治を行ったが1498年に捕縛、絞首刑の後火刑に処せられたドミニコ会修道士ジローラモ・サヴォナローラの『詩篇50番についての瞑想』 〔と書かれているものもあるが、数が異なっているのは、後者がギリシア語でのナンバリングをもとにしているためである。ギリシア語とラテン語ではナンバリングがずれている。と書かれている場合もある。〕 原題はラテン語なはずなのだが、調べがつかなかった。誰か原題をご存知の方は訂正してください。<--->によっており、 ラテン語である。 ==曲の構成== 曲は3部(1-98小節 Infelix ego ''etc.'', 99-161小節 Quid igitur ''etc.'',162-268小節 Ad te igitur ''etc.'')に分かれている。 曲の大部分は6声のかなり複雑なポリフォニーとして書かれているが、第3部の「」の部分のみほぼホモフォニーとして書かれており この部分の歌詞は明瞭に聞こえる。バードが歌詞の力点をこの部分に見ていたことは明白だろう。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「不幸なる我が身 (バード)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|